Diesel Engine Compression Testing Kit
1
2
5
4
GB
F
3
6
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING: Always keep well away from any hot / moving engine parts. Take
care to keep compression tester from becoming entangled in moving parts.
Attachment
• Allowenginetoreachnormaloperatingtemperature.
• Stopengine,removeallglowplugsorinjectors(refertovehiclemanufacturers
manual).
• Thecompressiontester(withcorrectttingattached)cannowbescrewedinto
aglowplug/injectorhole.Ensurethatttingisscrewedinsecurely.
• Disconnectthefuelshutoffsolenoidtodisablethefuelinjectionpump.
• Withthethrottleinthewideopenposition,turntheengineover6-8
revolutions.Thedialgauge(5)willautomaticallyrecordthehighestpressure
reached.
• Toreleasethepressure,andresetthegauge,depressthebleedvalve
button(17).
• Thecompressiontestercannowbeunscrewed,andthenextcylindertested.
MAINTENANCE
• Keepyourcompressiontesterclean.Ensurethatscrewthreadsdonotbecome
dirty.Ifnecessarycleanwithawirebrush.
• Evenwhenusedasprescribeditisnotpossibletoeliminateallresidualrisk
factors.Usewithcaution.Ifyouareatallunsureofthecorrectandsafe
mannerinwhichtousethisproduct,donotattempttouseit.
• Accidentscanoccurwherebenchesandworkareasareclutteredordirty,
oorsmustbekeptclear,avoidworkingwheretheoorisslippery.Donot
overreach.
• Childrenandpetsshouldalwaysbekeptatasafedistancefromyourwork
area.Donotallowchildren,oruntrainedpersonstousethisproduct.
• Donotwearloosettingclothing,neckties,jewellery,orotheritemswhich
maybecomecaught.Longhairshouldbecoveredortiedback.
• Theuseofimproperaccessoriescouldbedangerous,andwillinvalidate
yourwarranty.
• Beforeeachuse,checkifanypartofthisproductisdamagedormissing,
checkcarefullythatitwilloperateproperlyandperformitsintendedfunction.
Do not use if defective.
BEFORE USE
• Identifythesizeofttingthatisrequiredfortheenginetobetested.
• Thiscompressiontestingkitincludesttingssuitabletoreplaceinjectorsand
glowplugs.Refertothetablefordetailsofttingsandthreadpatterns.
• Thebatteryandstartingsystemmustbeingoodconditiontoensurean
accuratetest.
• Sachezqu’utiliserunoutilconformémentauxprescriptions,n’éliminepastout
facteurderisquerésiduel.Utilisezavecprudence.N’utilisezpascetoutilsi
vousavezdesdoutesquantàlamanièredelefairedefaçonsûreetcorrecte.
• Desaccidentspeuventseproduirequandlesétablisetzonesdetravailsont
encombrésousales;pareillement,lesoldoitêtredégagéetvousdevezéviter
detravaillersurunsolglissant.Netentezpasdesaisirunobjethorsdeportée.
• Maintenezunedistancedesécuritéentrelesenfantsoulesanimauxetvotre
zonedetravail.Nepaslaisserlesenfantsoudespersonnesinexercéesutiliser
ceproduit.
• Nepasporterdevêtementsamples,decravate,debijouxoud’autreélément
quipourraitsefairesaisir.Lescheveuxlongsdoiventêtrecouvertsounoués
versl’arrière.
• L’utilisationd’accessoiresinadéquatspeutêtredangereuseet,enoutre,annule
lagarantie.
• Avantchaqueutilisation,vérierqu’aucunepièceduproduitnemanqueou
n’estendommagée.Vérierlefonctionnementcorrectetlabonneexécution
desfonctionsvoulues.N’utilisez aucun outil défectueux.
AVANT L’UTILISATION
• Identiezlatailleduraccordrequispourlemoteuràtester.
• Cetappareild’essaidecompressioncomprendunlotderaccordsdestinés
àremplacerlesinjecteursetlesbougiesdepréchauffage.Reportez-vousau
tableauci-dessuspourplusdedétailssurlesraccordsetleurspas.
• Labatterieetlesystèmededémarragedoiventêtreenbonétatpourquele
testaitunevaleur.
CONSIGNES D’UTILISATION
AVERTISSEMENT: Tenez-vous à distance respectueuse des organes chauds
ou mobiles du véhicule. Veillez à ce que l’appareil d’essai de compression
ne soit pas happé par un organe mobile.
Motage
• Faiteschaufferlemoteurjusqu’àcequ’ilaitatteintsatempératurenormalede
fonctionnement.
• Arrêtezlemoteur,déposezlesbougiesdepréchauffageetlesinjecteur
(reportez-vousaumanueld’atelier).
• L’appareild’essaidecompression(accompagnéduraccordconvenable)peut
maintenantêtrevissésurleperçagedelabougiedepréchauffageoude
l’injecteur.Veillezàcequeleraccordsoitsoigneusementvissé.
• Débranchezl’électrovannedecoupuredecarburantdemanièrequelapompe
d’injectiondecarburantdevienneinopérante.
• Lesgazétantcomplètementouverts,procédezdefaçonquelemoteur
effectue6à8tours.Lecomparateuràcadran(5)enregistreautomatiquement
lapressionlaplusélevéeatteinte.
• Pourabaisserlapressionetremettreàzérol’appareil,appuyezsurlebouton
delavannedepurge(17).
• L’appareild’essaidecompressionpeutmaintenantêtredévissépuismonté
surlecylindresuivant.
ENTRETIEN
• Gardezproprel’appareild’essaidecompression.Veillezenparticulieràceque
lesletagesnesoientpassales.Lecaséchéant,nettoyez-lesàl’aided’une
brossemétallique.
196602
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
No. Item Length Thread
1 Glowplugadaptor 91mm M10x1
2 Glowplugadaptor 119mm M10x1
3 Glowplugadaptor 135mm M10x1.25
4 Glowplugadaptor 118mm M22x1.5
5 Dialgauge 340mm
6 Glowplugadaptor 113mm M10x1
7 Glowplugadaptor 102mm M10x1
8 Glowplugadaptor 83mm M10x1
9 Glowplugadaptor 64mm M10x1.25
10 Glowplugadaptor 47mm M12x1.25
11 Screwadaptor 160mm
12 Injectoradaptor 88mm M24x1.5
13 Injectoradaptor 73mm M22x1.5
14 Injectoradaptor 63mm M24x2
15 Injectoradaptor 75mm M20x1.5
16 Htting
17 Bleedvalve
No. Poste Longueur Filetage
1 Adaptateurpourbougiedepréchauffage 91mm M10x1
2 Adaptateurpourbougiedepréchauffage 119mm M10x1
3 Adaptateurpourbougiedepréchauffage 135mm M10x1.25
4 Adaptateurpourbougiedepréchauffage 118mm M22x1.5
5 Comparateuràcadran 340mm
6 Adaptateurpourbougiedepréchauffage 113mm M10x1
7 Adaptateurpourbougiedepréchauffage 102mm M10x1
8 Adaptateurpourbougiedepréchauffage 83mm M10x1
9 Adaptateurpourbougiedepréchauffage 64mm M10x1.25
10 Adaptateurpourbougiedepréchauffage 47mm M12x1.25
11 Adaptateuràvis 160mm
12 Adaptateurd’injecteur 88mm M24x1.5
13 Adaptateurd’injecteur 73mm M22x1.5
14 Adaptateurd’injecteur 63mm M24x2
15 Adaptateurd’injecteur 75mm M20x1.5
16 RaccordH
17 Vannedepurge
www.silverlinetools.com
Comments to this Manuals