Silverline 1020W Planer User Manual Page 19

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 18
18
ESP
Presentación del producto
Desembalaje
• Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus
características y funciones
• Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas
condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar
esta herramienta
Instrucciones de Funcionamiento
Antes de usar la cepilladora, se recomienda que practique con una pieza de material
sobrante. Los ajustes de la máquina son cruciales a la hora de conseguir un acabado de
buena calidad y su pieza de trabajo puede dañarse fácilmente si usa un ajuste incorrecto.
Tenga precaución con el material que será expulsado de la máquina por la salida de
virutas (7).
Ajuste de la profundidad de cepillado
• Para aumentar la profundidad de cepillado, rote el pomo de ajuste de profundidad (1)
en sentido horario. Para reducir la profundidad de cepillado, rote el pomo en sentido
antihorario
• Esta cepilladora cortará a una profundidad máxima de 3 mm; para alcanzar la mejor
calidad de acabado, elimine el material en una serie de cepillados poco profundos antes
que de un solo corte profundo
Manejo de la cepilladora
• Sostenga siempre la cepilladora firmemente, usando las dos manos, por la empuñadura
trasera (4) y el pomo (1)
• Asegúrese de que la cuchilla se ha parado por completo antes de dejar la máquina
• Asegúrese siempre de que la pieza de trabajo no se moverá al cepillar. Use abrazaderas
cuando sea necesario
• Desenchufe siempre la máquina si va a dejarla desatendida
Realizar un cepillado
• Ajuste la profundidad de cepillado necesaria rotando el pomo de ajuste de profundidad
(1) hacia el número apropiado (mm de profundidad de cepillado)
• Sostenga la cepilladora firmemente, usando ambas manos, y apoye el borde delantero
de la zapata (8) en el borde de la pieza de trabajo
• Compruebe que la cuchilla no esté en contacto con la pieza de trabajo o cualquier
otro objeto
• Arranque la máquina apretando el botón de seguridad (2) y manteniendo pulsado el
interruptor (3); para detener la máquina, suelte el interruptor
• Permita que el motor alcance la velocidad máxima y haga avanzar la cepilladora por
toda la longitud de la pieza de trabajo
• Mantenga un movimiento constante y asegúrese de que la zapata haga presión sobre
la pieza de trabajo
• Deje que la cuchilla salga por el extreme final del material y suelte el interruptor
• No deje la máquina hasta que el motor/cortador se haya detenido por completo
• Si se necesita un corte profundo, repita otra vez estos pasos
Uso de la guía de cepillado
• Para trabajar en paralelo a un borde, debe usarse la guía de cepillado (5)
• La guía de cepillado se acopla al cuerpo de la cepilladora usando el tornillo de sujeción de
la guía de cepillado (6). Asegúrese de que la guía está bien acoplada
• La posición de la guía de cepillado puede ajustarse para adecuarse a diferentes tareas
• •Paraseguirunborde,simplementehagauncortealmismotiempoquemantienela
base vertical de la guía de cepillado presionando el borde vertical que ha de seguir
Uso de la guía de rebaje
• Para cortar un rebaje, debe usarse la guía de rebaje
• La guía de rebaje se acopla al cuerpo de la cepilladora del mismo modo que la guía
de cepillado
• La posición de la guía de rebaje puede ajustarse para adecuarse a diferentes tareas
• Para cortar un rebaje, simplemente asegúrese de que la guía de rebaje haga presión
sobre el trabajo
Achaflanado
• La zapata (8) presenta una ranura de achaflanado (9) que le permite realizar un corte de
45º en la arista de una pieza de trabajo
• Ubique el borde que ha de cortarse en la ranura de la zapata. Corte normalmente, pero
mantenga la cepilladora en un ángulo de 45º
Mantenimiento
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el aparato de la red antes de proceder a su
mantenimiento o limpieza.
Limpieza
• Mantenga limpia la máquina. Limpie siempre el polvo y las partículas y nunca deje
que los orificios de ventilación se bloqueen. Use un cepillo suave o un paño seco para
limpiar la máquina o, si dispone de un aparato de aire comprimido, sople con aire seco
y limpio para limpiar los orificios de ventilación
Escobillas
• Con el tiempo, los cepillos de carbono del motor pueden desgastarse. Los cepillos
demasiado desgastados pueden ocasionar pérdida de potencia, fallas intermitentes o
chispas visibles
• Si sospecha que los cepillos pueden estar desgastados, solicite su recambio en un
centro de servicio
Eliminación
• No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o electrónico junto con la basura
normal de la casa
• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos si
necesita más información sobre cómo eliminar este tipo de herramientas debidamente
1 Dust bag
2 Machine Casing
3 Dust Extraction Port
4 Handle
5 Safety Lock Button
6 Trigger Switch
7 Drive Belt Cover
8 Spare Brushes
9 Spanner and Hex Keys
10 Drive Belt (spare)
11 Guide Fence Angle Bracket
12 T-Grip Screw
13 Guide Fence
14 Depth Adjustment Handle
15 Rebate Depth Gauge
16 Wing Nut & Bolt
17 Clamp Bolts
18 Blade Clamp
19 Sole Plate
20 Guard
21 Chamfer Groove
124986_Z1MANPRO1.indd 18 24/09/2012 14:31
Page view 18
1 2 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27 28

Comments to this Manuals

No comments