Silverline Jump Starter Air Compressor & Inverter User Manual

Browse online or download User Manual for Power tools Silverline Jump Starter Air Compressor & Inverter. Silverline Jump Starter Air Compressor & Inverter User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Jump Starter Air Compressor
&
Inverter
www.silverlinetools.com
3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliquées
3 Jahre Garantie
*Registrieren Sie sich innerhalb von 30
Tagen online. Es gelten die allgemeinen
Geschäftsbedingungen
3 años de garantía
*Regístrese online dentro de 30 días.
Se aplican los términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrarsi on-line entro 30 giorni.
Termini e Condizioni si applicano
3 Jaar Garantie
*Registreer online binnen 30 dagen.
Algemene voorwaarden van toepassing
345782_Z1MANPRO1.indd 2 25/01/2013 15:20
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Inverter

Jump Starter Air Compressor & Inverterwww.silverlinetools.com3 Year Guarantee*Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garanti

Page 2

www.silverlinetools.com9www.silverlinetools.com9Jump Starter Air Compressor & Inverter345782EC Declaration of ConformityThe undersigned: Mr Darrel

Page 3

10F10FLisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil et assurez-vous d’en comprendre le sens avant utilisation. Rangez ce

Page 4

www.silverlinetools.com11 Chargeur-démarreur, compresseur d'air et onduleur345782www.silverlinetools.com11b) Porter un équipement de protection

Page 5 - Specification

12F12FATTENTION : Une surcharge peut produire des gaz inflammables1. Vérifiez que tous les interrupteurs (1, 2, 3, 5 et 13) soient sur la position ‘OFF’

Page 6 - Unpacking Your Jump Starter

www.silverlinetools.com13 Chargeur-démarreur, compresseur d'air et onduleur345782www.silverlinetools.com13• Ce démarreur n’est efficace que si

Page 7 - Product Familiarisation

1414FFEntretien et recyclageFusible • Un fusible de 15 A se trouve à l’avant et à l’arrière du démarreur. Le fusible avant protèges les circuits des

Page 8 - Work light

www.silverlinetools.com15www.silverlinetools.com15 Chargeur-démarreur, compresseur d'air et onduleur345782Déclaration de conformité CE Le soussi

Page 9 - Disposal

16D16DBetreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden

Page 10 - Silverline Tools Guarantee

Sicherheitshinweise für Starthilfegeräte• Achten Sie darauf, dass sich die Plus- und die Minusklemme nicht berühren. Wenn sich spannungsführende Klem

Page 11

18D18DAufladen an einer 12-V-SteckdoseDas Aufladen des Starthilfegerätes über den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeuges während der Fahrt ist eine bequeme

Page 12 - Déballage de votre démarreur

www.silverlinetools.com345782Jump Starter Air Compressor & InverterPOWERSILVERLINE RANGE15AhJump Starter Air Compressor & InverterChargeur

Page 13 - Instructions d’utilisation

www.silverlinetools.com19 Starthilfegerät mit Druckluftkompressor u. Wechselrichter345782www.silverlinetools.com19• Stellen Sie sicher, dass das Ger

Page 14 - Les prises de l’allume-cigare

2020DDHinweise:• Der Druckluft-Kompressor darf nicht unbeaufsichtigt verwendet werden.• Der Kompressor darf niemals für länger als 5 Minuten im Daue

Page 15 - Recyclage

www.silverlinetools.com21www.silverlinetools.com21 Starthilfegerät mit Druckluftkompressor u. Wechselrichter345782EG-Konformitätserklärung Name des U

Page 16 - Garantie Silverline Tools

22ESP22ESPLea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones c

Page 17 - Technische Daten

Servicio y reparacionesa) Haga que su herramienta eléctrica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de r

Page 18 - Auspacken des Gerätes

24ESP24ESPInstrucciones de funcionamientoADVERTENCIA: Esta herramienta incorpora una batería VRLA (batería de plomo ácido sellada con válvula regulado

Page 19 - Produktübersicht

www.silverlinetools.com25Arrancador de emergencia / inversor / compresor345782www.silverlinetools.com25• Si los cables no son lo suficientemente largo

Page 20 - Druckluftkompressor

2626ESPESPMantenimiento y EliminaciónFusibles• Se incluye un fusible de 15 A instalado en la parte frontal y posterior del arrancador de emergencia.

Page 21 - Entsorgung

www.silverlinetools.com27www.silverlinetools.com27Arrancador de emergencia / inversor / compresor345782Declaración de conformidad CE El abajo firmante:

Page 22 - Silverline-Tools-Garantie

28I28IPrima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzare con le istruzioni contenute nel presente manuale e sulle etichette ri

Page 23

2Jump Starter Air Compressor & Inverter21291319171345678151810111416345782_Z1MANPRO1.indd 2 25/01/2013 15:20

Page 24 - Desembalaje

Sicurezza Avviatore• Non lasciare che i morsetti di piombo positivi e negativi entrino in contatto. Morsetti sotto tensione che vengono a contatto co

Page 25 - Características del producto

30I30IIstruzioni do FunzionamentoAVVERTENZA: questo prodotto è dotato di una caratteristica sigillata VRLA della batteria. È importante che la batteri

Page 26 - Inversor

www.silverlinetools.com31 Avviatore con Compressore & Invertitore 345782www.silverlinetools.com31• Se i cavi dell’avviatore non sono abbastanza

Page 27 - Eliminación

3232IIManutenzione e smaltimentoFusibili• Una lama fusibile 15A è montato nella parte anteriore e posteriore del dispositivo di avviamento. Il fusibi

Page 28 - Garantía de Silverline Tools

www.silverlinetools.com33www.silverlinetools.com33 Avviatore con Compressore & Invertitore 345782Condizioni Della GaranziaGaranzia Silverline Too

Page 29 - Specifiche Tecniche

34NL34NLLees deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap voor gebruik zorgvuldig na. Bewaar deze handleiding bij het product voor toekomstig

Page 30 - Disimballaggio dell’avviatore

Jump starter veiligheid• De positieve en negatieve klemmen mogen elkaar niet raken. Contact tussen klemmen onder stroom kan de kabels smelten en leid

Page 31 - Familiarizzazione Prodotto

36NL36NLGebruiksinstructiesWAARSCHWUING: De machine is voorzien van een VRLA accu. Het is belangrijk deze accu in volledig opgeladen conditie te houde

Page 32 - Inverter

www.silverlinetools.com37Jumpstarter, luchtcompressor en omvormer345782www.silverlinetools.com37• Door de parallelwerking met de voorziene accu voorz

Page 33 - Smaltimento

NLNL3838Onderhoud en verwijderingZekeringen• De machine is voorzien van een 15 A zekering aan zowel de voor- als achterzijde van de eenheid. De voors

Page 34 - Garanzia Silverline Tools

www.silverlinetools.com3English ... 4Français ... 8Deutsch ... 12Español ... 16Italiano ...

Page 35 - Specificaties

Jumpstarter, luchtcompressor en omvormer345782www.silverlinetools.com39www.silverlinetools.com39EG-verklaring van overeenstemmingDe ondergetekende: Mr

Page 36 - Het uitpakken van uw jump

4GB4GBCarefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use. Keep these instructions with the product for future ref

Page 37 - Onderdelenlijst

Jump Starter Safety• Do not allow positive and negative lead clamps to make contact. Live clamps which come into contact with each other could result

Page 38 - Omvormer

6GBCharging from a 12V car cigarette lighter socketCharging from the cigarette lighter socket of your vehicle while in motion is a convenient way of t

Page 39 - Verwijdering

www.silverlinetools.com7Jump Starter Air Compressor & Inverter345782www.silverlinetools.com7• If the cables of the jump starter are not long enou

Page 40 - Silverline Tools Garantie

88GBGBMaintenanceFuses• A 15A blade type fuse is fitted into the front and rear of the jump starter. The front fuse protects the circuits that power t

Comments to this Manuals

No comments