
www.silverlinetools.comWorktop JigGuaranteed Forever*Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie à vie *Enregistrez votre p
www.silverlinetools.com9Gabarit pour plan de travail633488www.silverlinetools.com9• REMARQUE: Avant de fixer le gabarit avec les serre-joints, vérifiez
10F10FJoint à droite à 90° Découpe femelle droite• Placez le plan de travail face supérieure vers le bas et le bord frontal du plan de travail orien
www.silverlinetools.com11Gabarit pour plan de travail633488www.silverlinetools.com11Conditions de Garantie des Outils SilverlineGarantie Silverline To
12D12DSicherheitshinweiseVor dem Fräsen• Es ist unerlässlich, sich vor dem Fräsen mit dem richtigen Gebrauch der Schablone vertraut zu machen• Es em
HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem Einspannen, dass die Schablone richtig positioniert ist, damit die Arbeitsplatte nicht zu kurz für die Plattenv
14D14DRechtsseitige 90-Grad-VerbindungRechtsseitiger aussparender Schnitt• Die Arbeitsplatte muss mit der Oberseite nach unten zeigen und mit der nac
www.silverlinetools.com15 Arbeitsplatten-Frässchablone633488www.silverlinetools.com15Garantiebedingungen für Silverline ToolsSilverline Tools Garantie
16ESP16ESPInstrucciones de seguridadAntes de cortar• Es esencial familiarizarse totalmente con el procedimiento correcto para configurar la plantilla
www.silverlinetools.com17 Plantilla para el fresado de encimeras633488www.silverlinetools.com17Junta izquierda a 90˚Corte hembra izquierdo• Coloque
18ESP18ESPJunta derecha a 90˚Corte hembra derecho• Coloque la encimera boca abajo con el borde frontal llevando el acabado final orientado hacia usted
www.silverlinetools.com633488900mmWorktop JigWorktop JigGabarit de profilage pour plans de travailFrässchablone für Arbeitsplatten-VerbindungenPlantill
www.silverlinetools.com19 Plantilla para el fresado de encimeras633488www.silverlinetools.com19Garantía Silverline ToolsCondicionesGarantía de Silver
20I20IIstruzioni di SicurezzaPrima del taglio• È fondamentale che si familiarizzi completamente con la corretta procedura per l’installazione della d
• Una volta che la dima è posizionata, fissarla saldamente con i morsetti C• Prima di tutto, posizionare la fresatrice sul lato sinistro della dima
22I22IGiunto lato destro 90˚Taglio femmina lato destro• Il piano di lavoro deve essere posizionato con la superficie verso il basso e il bordo postfo
www.silverlinetools.com23 Dima da piano di lavoro633488www.silverlinetools.com23Condizioni Della GaranziaGaranzia Silverline ToolsQuesto prodotto Sil
24NL24NLVeiligheidsvoorschriftenAlvorens te frezen• Het is belangrijk dat u volledig vertrouwd bent met de juiste gebruikswijze van de freessjabloon
www.silverlinetools.com25 Werkblad freessjabloon633488www.silverlinetools.com2590° hoekverbinding aan de linkerzijdeUitsparing in het linkerblad• P
26NL26NL90° hoekverbinding aan de rechterzijde Uitsparing in het rechterblad• Plaats het werkblad met de bovenzijde omlaag en de afgewerkte (voor)zi
www.silverlinetools.com27 Werkblad freessjabloon633488www.silverlinetools.com27VoorwaardenSilverline Tools GarantieDit Silverline product komt met ee
2Worktop Jig6542317633488_Z1MANPRO1.indd 2 19/02/2013 14:07
www.silverlinetools.com3English ... 4Français ... 8Deutsch ... 12Español ... 16Italiano ...
4GB4GBSafety InstructionsBefore Cutting• It is essential to familiarise yourself fully with the correct procedure for setting up the jig before attem
Left Hand Male Cut• Place the worktop face down• Place the jig face down with two plastic pegs in the countersunk Male Peg Holes (5) and push the ji
6GB6GB90˚ Right Hand JointRight Hand Female Cut• Place the worktop face down with the post-formed (front) edge facing you• With the jig facing up, p
www.silverlinetools.com7Worktop Jig633488www.silverlinetools.com7Terms & ConditionsSilverline Tools GuaranteeThis Silverline product comes with a
8F8FInstructions de sécuritéAvant de procéder à la découpe• Il est impératif de se familiariser avec la procédure correcte de mise en place du gabari
Comments to this Manuals