Silverline 560W Pendulum Jigsaw User Manual

Browse online or download User Manual for Power tools Silverline 560W Pendulum Jigsaw. Silverline 560W Pendulum Jigsaw User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Pendulum Jigsaw 560W
www.silverlinetools.com
3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliquées
3 Jahre Garantie
*Innerhalb von 30 Tagen online
registrieren. Es gelten die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
3 años de garantía
*Registre su producto online durante
los primeros 30 días. Se aplican
términos y condiciones
Garanzia a vita / 3 anni di garanzia
*Registrare il vostro prodotto on-line
entro 30 giorni. Termini e condizioni
si applicano.
3 jaar garantie
*Registreer uw product binnen 30
dagen online. Algemene voorwaarden
zijn van toepassing
125554_Z1MANPRO1.indd 2 15/01/2014 09:13
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Pendulum Jigsaw 560W

Pendulum Jigsaw 560Wwww.silverlinetools.com3 Year Guarantee*Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistr

Page 2

www.silverlinetools.com9Pendulum Jigsaw 560W125554Terms & ConditionsSilverline Tools GuaranteeThis Silverline product comes with a 3 year guarante

Page 3

10FAttention : Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d’intensité est supérieur à 85 dB(A) et limiter le temps d’exposition si néce

Page 4

www.silverlinetools.com11Scie sauteuse 560 W125554b) Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuis

Page 5 - Description of Symbols

12F• S’il y a des gardes de protections, assurez-vous qu’ils soient bien en place.• N’exercez pas de pression sur l’appareil. Laissez la lame couper

Page 6 - Jigsaw Safety

www.silverlinetools.com13Scie sauteuse 560 W125554Avant utilisationAssemblage de la lame• Vérifiez toujours que le type de la lame soit adapté au trav

Page 7 - Product Familiarisation

14FAccessoires• Des accessoires pour votre scie sauteuse, tels que des lames adaptées aux différents types de matériaux et aux différentes coupes, s

Page 8 - Operation

www.silverlinetools.com15 Scie sauteuse 560 W125554Déclaration de conformité CE Le soussigné : Mr Darrell MorrisAutorisé par : Silverline Tools D

Page 9 - Disposal

16DWARNUNG: Tragen Sie in Bereichen, wo der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit di

Page 10 - CE Declaration of Conformity

www.silverlinetools.com17Pendelhub-Stichsäge, 560 W125554c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Be

Page 11

18D• Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, halten Sie die Säge stets an den isolierten Griffflächen.• Falls Sie beim Betrieb der Sä

Page 12 - Scie sauteuse 560 W125554

www.silverlinetools.comSILVERLINE RANGEDIY125554Pendulum Jigsaw 560WPendulum Jigsaw 560WScie sauteuse 560 WPendelhub-Stichsäge, 560 WSierra de c

Page 13 - Déballage

www.silverlinetools.com19Pendelhub-Stichsäge, 560 W125554Bestimmungsgemäße VerwendungPendelhub-Stichsäge mit stufenloser Drehzahlregelung für leichte

Page 14 - Avant utilisation

20D7. Lassen Sie das Sägeblatt sich durch das Werkstück arbeiten und geben Sie dann den Auslöseschalter frei. Wenn der Schnitt nicht bis an die Werks

Page 15 - Recyclage

www.silverlinetools.com21 Pendelhub-Stichsäge, 560 W125554EU-Konformitätserklärung Name des Unterzeichners: Mr. Darrell MorrisBevollmächtigt durch:

Page 16 - Garantie Silverline

22ESPADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo.

Page 17 - Technische Daten

www.silverlinetools.com23Sierra de calar pendular 560 W125554c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. La entrada de agua en

Page 18 - Elektrowerkzeuges

Control de polvo y residuos• No deje que se acumulen el polvo o las virutas. El aserrín supone un riesgo de incendio y algunas virutas metálicas pued

Page 19 - Produktübersicht

www.silverlinetools.com25Sierra de calar pendular 560 W125554AplicacionesSierra de calar con acción pendular y velocidad variable para cortar madera,

Page 20

26ESPUso de la guía paralela• Cuando trabaja paralelamente al borde de la pieza de trabajo, utilice la guía paralela (10).• La guía paralela se colo

Page 21 - Entsorgung

www.silverlinetools.com27Sierra de calar pendular 560 W125554Declaración de conformidad CE El abajo firmante: Mr Darrell Morris Autorizado por: Silv

Page 22 - Silverline-Tools-Garantie

28IATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessari

Page 23

261 34510279811125554_Z1MANPRO1.indd 2 15/01/2014 09:13

Page 24 - Servicio y reparaciones

Seghetto alternativo 560 W125554c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati. L’ingresso dell’acqua

Page 25 - Características del producto

30I• Se il taglio non si estende fino al bordo del pezzo, consentire la lama di venire ad un arresto completo prima di estrarlo dal pezzo• Non usare

Page 26 - Funcionamiento

Seghetto alternativo 560 W125554Uso previstoSeghetto ad azione oscillante con velocità variabile per mansioni di taglio leggeri a medi di legno, p

Page 27 - Eliminación

32IUso della guida parallela• Quando il taglio da effettuare è parallelo al bordo, usare la Guida Parallela (10)• La guida si posiziona nella parte

Page 28 - Garantía de Silverline Tools

www.silverlinetools.com33 Seghetto alternativo 560 W125554Condizioni Della GaranziaGaranzia Silverline ToolsQuesto prodotto Silverline è protetto da

Page 29 - Specifiche tecniche

34NL WAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd ver

Page 30 - Sicurezza del seghetto

www.silverlinetools.com35Decoupeerzaag, 560 W125554d) Beschadig het snoer niet. Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen, te tr

Page 31 - Sicurezza dello strumento da

36NLVeiligheid zaaggereedschapGebruik het juiste zaaggereedschap• Zorg ervoor dat uw zaaggereedschap geschikt is voor de klus. Raadpleeg altijd eerst

Page 32 - Operazione

www.silverlinetools.com37Decoupeerzaag, 560 W125554GebruiksdoelDecoupeerzaag met variabele snelheid, voor lichte en middel zware zaagwerkzaamheden in

Page 33 - Smaltimento

38NLHet gebruik van de parallelgeleider• Bij het zagen parallel aan een rand, gebruikt u de zaaggeleider (10)• De geleider is op de voorzijde van de

Page 34 - Garanzia Silverline Tools

www.silverlinetools.com3English ... 4Français ... 10Deutsch ... 16Español ... 22Italiano ...

Page 35

www.silverlinetools.com39Decoupeerzaag, 560 W125554EG-verklaring van overeenstemmingDe ondergetekende: Mr. Darrell MorrisGemachtigd door: Silverline T

Page 36 - Decoupeerzaag, 560 W125554

4GBWARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfor

Page 37 - Productbeschrijving

www.silverlinetools.com5Pendulum Jigsaw 560W125554f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD)

Page 38

6GBCutting Tool SafetyUse the correct cutting tool• Ensure the cutting tool is suitable for the job. Do not assume a tool is suitable without checkin

Page 39 - Verwijdering

www.silverlinetools.com7Pendulum Jigsaw 560W125554Before UseFitting a blade• Always check that a suitable blade is selected for the job that is to be

Page 40 - Silverline Tools Garantie

8GBMaintenanceWARNING: Always disconnect the device from the power supply before carrying out any maintenance or cleaning.General inspection • Regula

Comments to this Manuals

No comments