Silverline Dovetail Jig 300mm User Manual

Browse online or download User Manual for Power tools Silverline Dovetail Jig 300mm. Silverline Dovetail Jig 300mm User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Dovetail Jig 300mm
www.silverlinetools.com
Guaranteed Forever
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie à vie
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliquées
Lebenslange Garantie
*Registrieren Sie sich innerhalb von 30
Tagen online. Es gelten die allgemeinen
Geschäftsbedingungen
Garantía de por vida
*Regístrese online dentro de 30 días.
Se aplican los términos y condiciones
Garanzia a vita
*Registrarsi on-line entro 30 giorni.
Termini e Condizioni si applicano
Levenslange garantie
*Registreer online binnen 30 dagen.
Algemene voorwaarden van toepassingg
633936_Z1MANPRO1.indd 2 01/05/2013 14:01
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - Dovetail Jig 300mm

Dovetail Jig 300mmwww.silverlinetools.comGuaranteed Forever*Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie à vie *Enregistrez

Page 2

www.silverlinetools.com9633936 Gabarit pour queues d'aronde 300 mmAssemblage• Avant utilisation, le gabarit doit être solidement fixé sur le bord

Page 3

10F7. Positionnez le bord gauche de la pièce de bois contre la butée d’arrêt vertical (8).8. Tout comme le serrage horizontal, faites un réglage du se

Page 4

www.silverlinetools.com11633936 Gabarit pour queues d'aronde 300 mmProblème SolutionL’assemblage n’est pas à 90° Vérifiez comment le bois est pos

Page 5 - Unpacking and assembly

12DSicherheitshinweiseWARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisu

Page 6 - Configuring your router

www.silverlinetools.com13633936 Zinkenfräsgerät, 300 mmMontage• Dieses Schwalbenschwanz Fräsgerät sollte vor Gebrauch immer sicher an der Vorderkante

Page 7 - 4")

14DFestklemmen und Positionierung des Holzstückes 1. Den horizontalen Spannhebel (1) zur Rückseite des Fräsgeräts ziehen, die horizontalen Feststellsc

Page 8 - Troubleshooting

www.silverlinetools.com15633936 Zinkenfräsgerät, 300 mmProblem LösungDie Schwalbenschwanzverbindung ist nicht in einem 90° Winkel.Erneut überprüfen, d

Page 9 - Déballage et assemblage

16ESPInstrucciones generales de seguridadADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. No respetar estas advertencias e instru

Page 10 - Préparation

www.silverlinetools.com17633936 Plantilla para juntas cola de milano 300 mmMontaje• Esta plantilla debe montarse firmemente sobre un banco de trabaj

Page 11 - Entretien

18ESPAjuste de la plantillaPara ajustar la posición de la plantilla (7), afloje las perillas de ajuste del peine (3) y ajuste la plantilla dependiendo

Page 12 - En cas de problème

www.silverlinetools.com633936Dovetail Jig 300mm300mm Width CapacityDovetail Jig 300mmGabarit pour queues d'aronde 300 mmZinkenfräsgerät, 300 mmPl

Page 13 - Spezifikation

www.silverlinetools.com19633936 Plantilla para juntas cola de milano 300 mmProblema SoluciónLa junta cola de milano no está en un ángulo de 90°. Com

Page 14 - Vorbereitung

20Il'uso dell’utensile e curaa) Mantenere gli strumenti. Controllare il funzionamento vincolante delle parti in movimento, la rottura di parti e

Page 15 - 16-Zoll-) Führungshülse)

www.silverlinetools.com21633936 Mortasatrice a coda di rondine 300 mmAssemblaggio• Prima dell’uso, la mortasatrice a coda di rondine deve essere se

Page 16 - Fehlersuche

22I4. Tirare la leva di bloccaggio verticale (10) in modo che sia nella posizione di sbloccaggio ed allentate le manopole di bloccaggio verticali (9)5

Page 17 - 16")

www.silverlinetools.com23 Mortasatrice a coda di rondine 300 mm633936Problema SoluzioneLa giunzione a coda di rondine non é ad un angolo di 90° Ricon

Page 18 - Preparación

24NLAlgemene veiligheidWAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld s

Page 19 - Mantenimiento

www.silverlinetools.com25633936 Zwaluwstaart freesmalMontage• De freesmal hoort voor gebruik te allen tijde tegen de voorste rand van de werkbank gem

Page 20 - Solución de problemas

26NL6. Lijn het verticale stuk hout uit zodat de hoogte parallel aan het horizontale stuk hout valt als afgebeeld in Fig. B7. Trek de verticale klemhe

Page 21 - Specifiche tecniche

www.silverlinetools.com27633936 Zwaluwstaart freesmalProbleem oplossingDe verbindingshoek is geen 90° Controleer of het hout juist is bevestigtDe stuk

Page 22 - Configurazione della fresa

228651346891097432Fig AFig BFig C633936_Z1MANPRO1.indd 2 01/05/2013 14:01

Page 23 - Manutenzione

www.silverlinetools.com3English ... 4Français ... 8Deutsch ... 12Español ... 16Italiano ...

Page 24 - Risoluzione dei problemi

4GBSafety WarningsWARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock,

Page 25

www.silverlinetools.com5633936 Dovetail Jig 300mmMounting• This dovetail jig should always be securely mounted to the front edge of a sturdy workbenc

Page 26

6GB6. Insert the vertical piece of wood from below into the front of the jig. The wood should pass behind the front clamp assembly, and be in contact

Page 27 - Onderhoud

www.silverlinetools.com7Dovetail Jig 300mm633936Problem SolutionDovetail joint is not at a 90° angle Recheck that wood is correctly fitted and clampedD

Page 28 - Probleemopsporing

8FConsignes générales de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces cons

Comments to this Manuals

No comments