Silverline 12V Drill Driver User Manual

Browse online or download User Manual for Power tools Silverline 12V Drill Driver. Silverline 12V Drill Driver User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.silverlinetools.com
12V Drill Driver
3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliquées
3 Jahre Garantie
*Innerhalb von 30 Tagen online
registrieren. Es gelten die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
3 años de garantía
*Registre su producto online durante
los primeros 30 días. Se aplican
términos y condiciones
3 jaar garantie
*Registreer uw product binnen 30
dagen online. Algemene voorwaarden
zijn van toepassing
3 anni di garanzia
*Registrare il vostro prodotto on-line entro
30 giorni. Termini e condizioni si applicano
245945_Z1MANPRO1.indd 2 28/11/2013 16:53
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - 12V Drill Driver

www.silverlinetools.com12V Drill Driver 3 Year Guarantee*Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez

Page 2

www.silverlinetools.com9 12V Drill Driver 245945Notified body: TUV Rheinland, Ningbo, China The technical documentation is kept by: Silverline ToolsDa

Page 3

Description des symbolesLa plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importan

Page 4

Perceuse-visseuse 12 V 245945www.silverlinetools.com11Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT : Veuillez lire l’intégralité des consignes de s

Page 5 - Description of Symbols

12FConsignes de sécurité relatives aux chargeursUtilisation correcte du chargeur de batterie• Reportez-vous à la section du présent manuel traitant

Page 6

Perceuse-visseuse 12 V 245945www.silverlinetools.com13Instructions d’utilisationChanger le sens de rotationATTENTION : Ne changez jamais le sens de r

Page 7 - Product Familiarisation

14FProblème Cause possible SolutionLe LED rouge ne s’allume pas et la batterie (9) ne se charge pasLa batterie n’est pas insérée correctement Nettoyez

Page 8

www.silverlinetools.com15 Perceuse-visseuse 12 V 245945Conditions de garantie des outils SilverlineGarantie SilverlineCe produit Silverline bénéficie d

Page 9 - Troubleshooting

Beschreibung der SymboleAuf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das P

Page 10 - 12V Drill Driver 245945

Akku-Bohrschrauber, 12 V 245945www.silverlinetools.com17Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. V

Page 11 - Caractéristiques techniques

18D• Einsatzwerkzeuge werden während des Betriebs heiß. Lassen Sie sie vor dem Berühren abkühlen.• Entfernen Sie Sägemehl, Sägespäne oder Ausschuss

Page 12 - Révision

245945www.silverlinetools.com12V Drill Driver 12V Drill DriverPerceuse-visseuse 12 V Akku-Bohrschrauber, 12 VTaladro atornillador 12 VTrapano avvitato

Page 13

Akku-Bohrschrauber, 12 V 245945www.silverlinetools.com19Einsetzen von Bohrern und anderen Zubehörteilen WARNUNG: Entfernen Sie stets den Akku aus der

Page 14 - Accessoires

20DProblem Mögliche Ursache LösungRote LED zur Ladeanzeige leuchtet nicht, Akku (9) wird nicht aufgeladenAkku nicht vollständig eingesetztLadeschale

Page 15 - En cas de problème

Akku-Bohrschrauber, 12 V 245945www.silverlinetools.com21EG-Konformitätserklärung Name des Unterzeichners: Mr. Darrell MorrisBevollmächtigt durch: Si

Page 16 - Garantie Silverline

Descripción de los símbolosLos símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información imp

Page 17 - Technische Daten

Taladro atornillador 12 V 245945www.silverlinetools.com23Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas eléctricasADVERTENCIA: Lea siempre e

Page 18 - Sicherheit von Personen

24ESP• Examine el portabrocas con regularidad y compruebe que no esté desgastado o dañado. Repare las piezas dañadas en un servicio técnico autorizad

Page 19

Taladro atornillador 12 V 245945www.silverlinetools.com25FuncionamientoSentido de rotaciónADVERTENCIA: NUNCA cambie el sentido de rotación cuando la

Page 20 - Instandhaltung

26ESPProblema Causa SoluciónLa luz LED de color rojo no se ilumina y la batería (9) no cargaBatería mal colocadaCompruebe que el cargador de la baterí

Page 21 - Fehlerbehebung

Taladro atornillador 12 V 245945Organismo notificado: TUV Rheinland, Ningbo, China La documentación técnica se conserva en: Silverline ToolsFecha: 21

Page 22 - Silverline-Tools-Garantie

Descrizione dei simboliLa targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni

Page 23 - Características técnicas

2547914121110632813112V Drill Driver 245945_Z1MANPRO1.indd 2 28/11/2013 16:53

Page 24 - Mantenimiento y reparación

Trapano avvitatore 12 V 245945www.silverlinetools.com29Norme generali di sicurezzaAVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osser

Page 25

30ICaricabatterie sicurezza Utilizzare il caricabatterie correttamente• Fare riferimento alla sezione di questo manuale relativa all'uso del car

Page 26 - Mantenimiento

Trapano avvitatore 12 V 245945www.silverlinetools.com311. Aprire le ganasce del mandrino (1) ruotando il collare del mandrino (2) in senso antiora

Page 27 - Solución de problemas

32IProblema Possibile Causa SoluzioneLa spia rossa di carica non si accende e la batteria (9) non si caricaBatteria non inserita completamente Pulire

Page 28 - Declaración de conformidad CE

Trapano avvitatore 12 V 245945www.silverlinetools.com33Termini & condizioniGaranzia Silverline ToolsQuesto prodotto Silverline è protetto da una

Page 29 - Specifiche Tecniche

34NLWAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vere

Page 30 - Norme generali di sicurezza

Accuboormachine, 12 V 245945www.silverlinetools.com35Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschapWAARSCHUWING: Lees alle bediening- en veiligheid

Page 31 - Prima dell'uso

36NLAcculader veiligheidJuist gebruik van de oplader• Raadpleeg het deel in deze handleiding wat betrekking heeft op het gebruik van de oplader, voor

Page 32 - Manutenzione

Accuboormachine, 12 V 245945www.silverlinetools.com37GebruikRotatierichting controleWAARSCHUWING: Wanneer de machine is ingeschakeld mag de rotatier

Page 33 - Risoluzione dei problemi

38NLProbleem Mogelijke oorzaak OplossingRode laadlicht brandt niet en de accu (9) wordt niet opgeladenDe accu is niet volledig op de oplader geplaatst

Page 34 - Garanzia Silverline Tools

www.silverlinetools.com3English ... 4Français ... 10Deutsch ... 16Español ... 22Italiano ...

Page 35 - Specificaties

Accuboormachine, 12 V 245945Keuringsinstantie: TUV Rheinland, Ningbo, China De technische documentatie wordt bijgehouden door: Silverline ToolsDatum

Page 36 - Onderhoud

4GBWARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfor

Page 37 - Productbeschrijving

12V Drill Driver 245945www.silverlinetools.com5General SafetyWARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings an

Page 38

6GBBattery Charger SafetyUse the battery charger correctly• Refer to the section of this manual relating to use of the battery charger before attempt

Page 39 - Probleemopsporing

12V Drill Driver 245945www.silverlinetools.com7OperationDirection controlWARNING: NEVER change the direction of rotation while the tool is running. •

Page 40 - Silverline Tools Garantie

8GBProblem Possible cause SolutionRed LED does not illuminate and Battery (9) not chargingBattery not fully seated Clean Battery Connector (10) socket

Comments to this Manuals

No comments