Spray Gun High Pressurewww.silverlinetools.com3 Year Guarantee*Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregi
www.silverlinetools.com9Spray Gun High PressureSilverline Tools GuaranteeTerms & ConditionsSilverline Tools GuaranteeThis Silverline product comes
10F Caractéristiques techniques Pression maximale de fonctionnement : ... 5 bar Pression de fonctionnement : ... 3,5 b
www.silverlinetools.com11Pistolet à peinture haute pression• Cet outil n’est pas conçu pour être utilisée en milieu à atmosphère potentiellement exp
12FEQ-4EuropeEN-6UKUtilisation appropriée• Pistolet à pulvérisation à aspiration, alimenté par un compresseur à air comprimé muni d’un filtre, pour pu
www.silverlinetools.com13Instructions d’utilisationUtilisation de la gâchette• La gâchette s’actionne en deux temps• La première étape permet de fai
14FProblème Causes possibles SolutionPas de pulvérisationPas de pression d’air Vérifiez la source d’alimentation en airViscosité du matériau trop élevé
www.silverlinetools.com15Conditions de Garantie des Outils SilverlineGarantie Silverline ToolsCe produit Silverline bénéficie d’une garantie de 3 ansE
16D Technische Daten Max. Betriebsdruck ...5 bar (73 psi)Arbeitsdruck ...
www.silverlinetools.com17Hochdruck-SpritzpistoleArbeitsplatzgefahren• Ausrutschen, Stolpern und Fallen sind häufig auftretende Arten von Arbeitsunfäll
18DBestimmungsgemäße Verwendung• Mit filtrierter Druckluft aus einem Kompressor betriebene, zerstäubende Saugbecher-Spritzpistole zum Sprühen von Lack
763556www.silverlinetools.comSpray Gun High Pressure AIRSILVERLINE RANGE1000mlSpray Gun High PressurePistolet à peinture haute pressionHochdruc
Hinweis: Für die meisten Einsatzfälle sollten sich die Hörner der Sprühmusterkappe mit Luftdüse in horizontaler Position befinden, was ein vertikales S
20DEntsorgung• Druckluftwerkzeuge dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.• Spritzpistolen können Spuren von Lösemitteln und Farbe enthalten
www.silverlinetools.com21Hochdruck-SpritzpistoleEG-Konformitätserklärung Name des Unterzeichners: Mr. Darrell MorrisBevollmächtigt durch: Silverline
22ESPInstrucciones de seguridad• Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones antes de instalar, utilizar, cambiar accesorios o tareas de
• Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire antes de proceder a efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o instalación de acceso
manguera, etc.) sean compatibles con la presión utilizada.• Para evitar cargas electroestáticas, no utilice tubos no conductivos.Ajuste de la presió
www.silverlinetools.com25Pistola para pintar de alta presiónFuncionamientoFuncionamiento del gatilloEl gatillo dispone de un mecanismo con 2 etapas:•
26ESPSolución de problemasProblema Causa SoluciónLa pistola no rocíaNo hay aire a presión Compruebe el suministro de aireViscosidad del material muy a
www.silverlinetools.com27Pistola para pintar de alta presiónCondizioni Della GaranziaGaranzia Silverline ToolsQuesto prodotto Silverline è protetto da
Descrizione dei simboliLa targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare dei simboli. Tali simboli sono una rappresentazione gr
27 8910111213123456763556_Z1MANPRO1.indd 2 05/07/2013 16:29
Scollegare l'elettroutensile dalla rete elettrica Prima di riporre l'utensile pneumatico è necessario verificare che sia completamente spento
30IFIG. AUso previsto• Pistola a nebulizzazione d’aspirazione, alimentato da aria compressa filtrata da un compressore, per la spruzzatura di vernice
www.silverlinetools.com31Pistola aerografo ad alta pressioneOperazioneFunzionamento del Grilletto• Il grilletto ha un meccanismo a 2 stadi:• Premere
32IProblema Possibile causa SoluzionePistola a spruzzo non spruzzaNessuna pressione dell'aria Controllare l'alimentazione dell'ariaVisc
www.silverlinetools.com33Pistola aerografo ad alta pressioneCondizioni della garanziaGaranzia silverline toolsQuesto prodotto Silverline è protetto da
34NLAlgemene veiligheid• Bij de kans op meervoudige gevaren, leest en begrijpt u de veiligheidsinstructies voor het installeren, gebruiken, reparere
Maak geen verkeerd gebruik van de machine• Laat de luchtdruk niet boven het aanbevolen niveau stijgen. Een overmatige druk leidt tot slijtage van de
36NLFIG. A• Gebruik geen niet-geleidende buizen om de opbouw van elektrische lading te voorkomenHet bevestigen van de verfcontainer• Schroef de verf
GebruikTrekker bediening• De trekker is voorzien van een 2-stap mechanisme• Knijp de trekker tot de eerste stap in om de luchtstroom te starten•
38NLProbleem Mogelijke oorzaak OplossingDe spuit sprayt nietGeen luchtdruk Controleer de luchttoevoerMateriaal te dik Verdun het materiaalGeblokkeerde
www.silverlinetools.com3English ... 4Français ... 10Deutsch ... 16Español ... 22Italiano ...
www.silverlinetools.com39Hogedruk verfspuitVoorwaardenSilverline Tools GarantieDit Silverline product komt met 3 jaar garantie.Registreer dit product
40NLAssembly Diagram763556_Z1MANPRO1.indd 40 05/07/2013 16:30
www.silverlinetools.com41IMPORTANT NOTE: THE PARTS DIAGRAMS SUPPLIED IN THIS MANUAL ARE FOR REFERENCE ONLY. THE MANUFACTURER MAKES NO REPRESENTATION O
42NLNotes763556_Z1MANPRO1.indd 42 05/07/2013 16:30
www.silverlinetools.com43Notes763556_Z1MANPRO1.indd 43 05/07/2013 16:30
4GBGeneral Safety Warnings • For multiple hazards, read and understand the safety instructions before installing, operating, repairing, maintaining,
www.silverlinetools.com5Spray Gun High Pressure763556Use of spray gunsDo not aim a spray gun at people or animals!When spraying keep away from heat an
6GBIntended Use• Atomising suction feed spray gun, powered by filtered compressed air from a compressor, for spraying of medium viscosity paint and c
www.silverlinetools.com7Spray Gun High PressureGeneral cleaning after every use1. Remove the paint container, empty remaining material into a suitabl
8GBTroubleshootingProblem Possible Cause SolutionSpray gun will not sprayNo air pressure Check air supplyMaterial viscosity far too high Regulate mate
Comments to this Manuals