Silverline Spray Gun Suction Feed User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Silverline Spray Gun Suction Feed. Silverline Spray Gun Suction Feed User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Spray Gun Suction Feed
www.silverlinetools.com
3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliquées
3 Jahre Garantie
*Innerhalb von 30 Tagen online
registrieren. Es gelten die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
3 años de garantía
*Registre su producto online durante
los primeros 30 días. Se aplican
términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrarsi on-line entro 30 giorni.
Termini e Condizioni si applicano
3 jaar garantie
*Registreer uw product binnen 30
dagen online. Algemene voorwaarden
zijn van toepassing
196536_Z1MANPRO1.indd 2 04/07/2013 17:48
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Spray Gun Suction Feed

Spray Gun Suction Feedwww.silverlinetools.com3 Year Guarantee*Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregis

Page 2

www.silverlinetools.com9Spray Gun Suction FeedSilverline Tools Guarantee196536Lubrication• Even though the air and material passages of the spray gun

Page 3

10GBTroubleshootingProblem Possible Cause SolutionSpray gun will not sprayNo air pressure Check air supplyMaterial viscosity far too high Regulate mat

Page 4

www.silverlinetools.com11Spray Gun Suction FeedSilverline Tools GuaranteeTerms & ConditionsSilverline Tools GuaranteeThis Silverline product comes

Page 5 - Description of Symbols

12F Caractéristiques techniques Pression maximale de fonctionnement : ...4 bar Pression de fonctionnement : ...

Page 6 - Spray Gun Suction Feed196536

www.silverlinetools.com13Pistolet à peinture par aspiration• Toujours porter des protections oculaires résistantes aux impacts pendant toute la durée

Page 7

14F1 Réservoir de peinture2 Couvercle à fermeture par baïonnette3 Raccord4 Buse de sortie de peinture 5 Buse d’air6 Bague de verrouillage de la buse

Page 8 - Before Use

Réglage de la pression d’air• La pression de pulvérisation doit être réglée de façon correcte pour qu’il y ait une baisse de pression entre le compre

Page 9 - Maintenance

16FRéglage du débit1. Branchez le pistolet sur l’alimentation en air2. Dirigez le pistolet vers un large carton ou similaire3. Maintenez fermement le

Page 10

www.silverlinetools.com17Pistolet à peinture par aspiration196536les opérations de nettoyages et d’entretien.ATTENTION : La plupart des solvants utili

Page 11 - Troubleshooting

18FEn cas de problèmeProblème Causes possibles SolutionPas de pulvérisationPas de pression d’air Vérifiez la source d’alimentation en airViscosité du m

Page 12 - Registering your purchase

196536www.silverlinetools.comSpray Gun Suction Feed AIRSILVERLINE RANGE750mlSpray Gun Suction FeedPistolet à peinture par aspirationSaugbecher-

Page 13 - Description des symboles

www.silverlinetools.com19Pistolet à peinture par aspirationConditions de Garantie des Outils SilverlineGarantie Silverline ToolsCe produit Silverline

Page 14

20D Technische Daten Max. Betriebsdruck ...8 bar (116 psi)Arbeitsdruck ...

Page 15 - Consignes supplémentaires

www.silverlinetools.com21Saugbecher-Spritzpistoleaußer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unt

Page 16 - Déballage

22DVibrationsgefährdungenEs ist Aufgabe der Bedienungsanleitung, den Benutzer über die Vibrationsgefährdung aufzuklären, die nicht durch Gestaltungs-

Page 17 - Entretien

www.silverlinetools.com23Saugbecher-Spritzpistole1 Farbbehälter2 Deckel mit Bajonettverschluss3 Materialanschluss4 Düse5 Sprühmusterkappe mit Luftdüse

Page 18 - Recyclage

24DFarbbehälter befüllen1. Stellen Sie sicher, dass die Spritzpistole von der Druckluftversorgung getrennt ist.2. Öffnen Sie den Deckel mit Bajonettve

Page 19 - En cas de problème

www.silverlinetools.com25Saugbecher-Spritzpistole196536• Führen Sie die Spritzpistole niemals in einer Bogenbewegung. Dies führt zu einem ungleichmäß

Page 20 - Garantie Silverline Tools

26DFehlerbehebungProblem Mögliche Ursache LösungSpritzpistole sprüht nichtKein Luftdruck Druckluftversorgung überprüfenViskosität des Materials viel z

Page 21 - Beschreibung der Symbole

www.silverlinetools.com27Saugbecher-SpritzpistoleEG-Konformitätserklärung Name des Unterzeichners: Mr. Darrell MorrisBevollmächtigt durch: Silverline

Page 22 - Saugbecher-Spritzpistole

28ESPRuido y vibraciónLos niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva ISO 28297-3. Los datos técnicos pueden utilizarse para comp

Page 23 - Spritzpistolen

2123456 7 8 910111213196536_Z1MANPRO1.indd 2 04/07/2013 17:48

Page 24

• Todos los accesorios destinados a la recogida/extracción de polvo y gases deben ser utilizados y revisados correctamente de acuerdo con las instruc

Page 25 - Bedienung

30ESPInstrucciones de seguridad para pistolas neumáticasÁrea de trabajo• Asegúrese que haya suficiente espacio alrededor del área de trabajo. Utilice

Page 26 - Entsorgung

AplicacionesPistola neumática con depósito de succión alimentada por un compresor. Para rociar y pintar con pinturas de viscosidad media y revestimien

Page 27 - Fehlerbehebung

32ESPAjuste del patrón de rociadoNota: Siempre que modifique el patrón de rociado deberá volver a ajustar la salida de material.1. Gire lentamente el t

Page 28 - Silverline-Tools-Garantie

www.silverlinetools.com33Pistola para pintar por succión196536Procedimientos de limpieza para boquillas y agujas de fluidoADVERTENCIA: Todas las boquil

Page 29 - Descripción de los símbolos

34ESPSolución de problemasProblema Causa SoluciónLa pistola no rocíaNo hay aire a presión Compruebe el suministro de aireViscosidad del material muy a

Page 30

www.silverlinetools.com35Pistola para pintar por succiónCondizioni Della GaranziaGaranzia Silverline ToolsQuesto prodotto Silverline è protetto da una

Page 31 - Características del producto

36IRumore e vibrazioniI livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate secondo la norma ISO 28927-3. Le figure date possono essere utilizz

Page 32 - Antes de usar

Pericoli di fumi e polvere• La polvere e fumi generati quando si utilizza questo utensile possono causare problemi di salute (ad esempio il cancro, d

Page 33 - Mantenimiento

38IUlteriori istruzioni di sicurezza per utensili pneumaticiAria sotto pressione può causare lesioni gravi:• Chiudere sempre l'alimentazione del

Page 34 - Eliminación

www.silverlinetools.com3English ... 4Français ... 12Deutsch ... 20Español ... 28Italiano ...

Page 35 - Problema Causa Solución

www.silverlinetools.com39Pistola Aerografo con Serbatoio AspiranteEQ-4EuropeEN-6UKRegolatore di pressionePistola a spruzzoTubo flessibile per ariaFiltr

Page 36 - Garanzia Silverline Tools

40INB: In posizione di default, non ci dovrebbe essere l'uscita del materiale.4. Tenendo premuto il grilletto premuto, ruotare lentamente la vite

Page 37 - Specifiche tecniche

www.silverlinetools.com41Pistola Aerografo con Serbatoio Aspirante196536ManutenzioneATTENZIONE: Scollegare sempre dall'alimentazione dell'ar

Page 38

42IProblema Possibile causa SoluzionePistola a spruzzo non spruzzaNessuna pressione dell'aria Controllare l'alimentazione dell'ariaVisc

Page 39 - Familiarizzazione prodotto

www.silverlinetools.com43Pistola Aerografo con Serbatoio AspiranteCondizioni Della GaranziaGaranzia Silverline ToolsQuesto prodotto Silverline è prote

Page 40 - Prima dell’uso

44NLGeluid en trillingGeluid- en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens ISO 28927-3. De waarden kunnen gebruikt worden voor het v

Page 41 - Operazione

• De interne delen voor stof en dampopvanging, ontginning en onderdrukking horen juist gebruikt en onderhouden te worden als beschreven in de instruc

Page 42 - Smaltimento

46NLWAARSCHUWING: Bij het spuiten van coatingmaterialen worden gevaarlijke dampen geproduceerd. Lees alle labels en veiligheidsinstructies aandachtig

Page 43 - Risoluzione problemi

www.silverlinetools.com47Aanzuig verfspuitpistoolIntentioneel gebruik• Pneumatische verfspuit, aangedreven door gefilterde perslucht vanuit een compre

Page 44

48NL1. Draai de gekartelde patroon verstelschroef (7) langzaam linksom om het spraypatroon aan te passen. Draai tot het vereiste patroon is bereiktLet

Page 45 - Beschrijving symbolen

4GBNoise and VibrationSound and vibration levels in the specification are determined according to ISO 28927-3. The figures given can be used to compare

Page 46 - Aanzuig verfspuitpistool

www.silverlinetools.com49Aanzuig verfspuitpistool1965361. Verwijs naar de montage diagram en haal de verfspuit voorzichtig uit elkaar2. Om de naald en

Page 47 - Productbeschrijving

50NLProbleem Mogelijke oorzaak OplossingDe spuit sprayt nietGeen luchtdruk Controleer de luchttoevoerMateriaal te dik Verdun het materiaalGeblokkeerde

Page 48 - filtereenheid

www.silverlinetools.com51Aanzuig verfspuitpistoolVoorwaardenSilverline Tools GarantieDit Silverline product komt met 3 jaar garantie.Registreer dit pr

Page 49 - Onderhoud

52NLNLAssembly Diagram196536_Z1MANPRO1.indd 52 04/07/2013 17:49

Page 50 - Verwijdering

www.silverlinetools.com53IMPORTANT NOTE: THE PARTS DIAGRAMS SUPPLIED IN THIS MANUAL ARE FOR REFERENCE ONLY. THE MANUFACTURER MAKES NO REPRESENTATION O

Page 51 - Probleemopsporing

54NLNLNotes196536_Z1MANPRO1.indd 54 04/07/2013 17:49

Page 52 - Silverline Tools Garantie

www.silverlinetools.com55Notes196536196536_Z1MANPRO1.indd 55 04/07/2013 17:49

Page 53 - Assembly Diagram

www.silverlinetools.com5Spray Gun Suction Feed196536• Select, maintain and replace the consumable/inserted tool as recommended in the instruction han

Page 54

6GBWARNING: Solvents and paints are harmful and can even be toxic. Some solvents and paints are extremely flammable. Handle with care, according to the

Page 55

www.silverlinetools.com7Spray Gun Suction FeedPressure regulatorSpray gunAir lineSeparator filter unitEQ-4EuropeEN-6UKBefore UseFitting the quick conne

Page 56

8GB1. Slowly turn the Knurled Pattern Adjustment Screw (7) anticlockwise to adjust the spray pattern. Turn until the desired spray pattern is reachedN

Comments to this Manuals

No comments